시카노코노코노코코시탄탄 뜻 시카노코 밈 노래 가사

요번 포스팅에서는 시카노코노코노코코시탄탄 뜻 시카노코 밈 그리고 가사까지 한번에 알아보는 시간을 가져보려고 합니다. 시카노코 밈은 2024년 여름 기준으로 유튜브나 SNS에서 한 번은 보셨을 정도로 자주 보이는 ‘밈’이실 텐데요. 특히 유튜브 쇼츠에서 자주 보이고 있는 컨텐츠 입니다. 해당 밈이 어떻게 유행하게 되었는지 유래와 뜻을 함께 알아보도록 합시다.

시카노코노코노코코시탄탄 뜻 시카노코 밈을 알아보자
시카노코노코노코코시탄탄 뜻 시카노코 밈을 알아보자

시카노코노코노코코시탄탄 뜻 시카노코 밈을 알아보자

시카노코노코노코코시탄탄은 무슨 뜻임?

‘시카노코노코노코코시탄탄(しかのこのこのここしたんたん)’은 한국말로 해석하자면 ‘사슴 아이 어슬렁어슬렁 호시탐탐’이라는 뜻 입니다.

여기서 ‘코시탄탄(たんたん)’은 우리말 ‘호시탐탐’의 일본식 발음이며, 나머지 부분은 문장 운율에 맞추어 다소 의역이 포함된 것으로 보입니다.

시카노코노코노코코시탄탄은 어디서 유래된거임?

‘시카노코노코노코코시탄탄(しかのこのこのここしたんたん)’은 일본의 어느 개그 만화의 제목이기도 합니다.

시카노코노코노코코시탄탄 1권
시카노코노코노코코시탄탄 1권

2019년 12월호부터 연재하여 2023년 11월호까지 연재가 된 일본의 학원걸즈 장르의 밝은 개그 만화인데요.

해당 만화는 2024년 3월 애니화가 결정되었고 2024년 7월 일본에서 현재 애니가 방영 중인 상태입니다.

이렇게 ‘시카노코노코노코코시탄탄’이라는 밈이 유행하게 이유는 2024년 5월 해당 애니메이션 제작사 측에서 한 영상이 올라오고나서 시작되었습니다.

트윈 엔진
트윈 엔진

해당 애니메이션을 제작한 ‘트윈 엔진(Twin Engine)’이라는 프로듀스 회사에서 애니메이션의 오프닝 노래의 인트로 부분을 1시간으로 만들어서 영상을 올리게 되었는데요.

이 부분이 사람들에게 인기가 생겨서 다양한 패러디 영상들이나 ‘유튜브 쇼츠’영상들이 생겨나면서 유행하게 되었습니다.

해당 영상은 글 작성 기준에 800만 조회수를 달성하였는데요.

현재도 지속적으로 조회수가 늘어나고 있는 추세입니다.

시카노코노코노코코시탄탄 유튜브 검색
시카노코노코노코코시탄탄 유튜브 검색

본편의 오프닝 노래는 글 작성 기준으로 2000만 조회수 이상을 달성하였고 점점 늘어나는 추세입니다.

시카노코 밈 모음 활용 사례

시카노코 밈 유튜브 쇼츠 활용

시카노코 밈 유튜브 쇼츠
시카노코 밈 유튜브 쇼츠

현재 유튜브에서는 해당 밈을 활용하여 ‘릴스’의 형식으로 실제 유튜버들이 춤을 따라하거나 혹은 AI등으로 애니메이션을 만들어 영상을 많이 만들게 되면서 유행하고 있습니다.

시카노코 밈 여러 커뮤니티에서의 활용

현재 인터넷의 여러 커뮤니티에서는 시코노코 밈을 활용해 “지가○○노코노코○○탓탓” 이라는 어조를 활용하여 아주 재밌는 밈들이 많이 생성되고 있습니다. 한번 알아보도록 합시다.

지가직업골라노코게임탓탓 메이플 밈

지가직업골라노코게임탓탓 /출처 - 메이플스토리 인벤
지가직업골라노코게임탓탓 /출처 – 메이플스토리 인벤

‘시카노코노코노코코시탄탄’ 밈을 활용해서 “지가직업골라노코게임탓탓”이라며 메이플의 디렉터이신 ‘김창섭(신창섭)’님을 AI로 합성하여 패러디하는 작품도 있습니다.

지가모태노코노코연월탓탓 원신 밈

지가모태노코노코연월탓탓 / 출처 - 원신 project 갤러리
지가모태노코노코연월탓탓 / 출처 – 원신 project 갤러리

원신 갤러리에서는 원신 유저들이 “지가모태노코노코연월탓탓”이라며 해당 밈을 재미있게 응용하였습니다. 여기서 ‘연월’은 원신이라는 게임에서 ‘비경’에 해당하며, 여기서 ‘비경’은 타 게임들의 ‘던전’요소와 같은 개념입니다.

지가모태노코노코가챠탓탓 블루아카 밈

지가모태노코노코가챠탓탓 / 출처 - 블루 아카이브 갤러리
지가모태노코노코가챠탓탓 / 출처 – 블루 아카이브 갤러리

블루 아카이브 갤러리에서는 해당 게임의 ‘가챠(랜덤뽑기)’ 요소를 지적하면서 재치있게 밈을 활용해서 사용하기도 하였습니다. 블루 아카이브 게이머들은 댓글로 당황하면서도 웃긴 ‘디시콘’을 남기면서 반응을 하기도 하네요.

시카노코노코노코코시탄탄 가사

[Intro]
(ぬん)

[Refrain]
しかのこのこのここしたんたん
시카노코노코노코코시탄탄
사슴아이 어슬렁어슬렁 호시탐탐

しかのこのこのここしたんたん
시카노코노코노코코시탄탄
사슴아이 어슬렁어슬렁 호시탐탐

しかのこのこのここしたんたん
시카노코노코노코코시탄탄
사슴아이 어슬렁어슬렁 호시탐탐

しかのこのこのここしたんたん
시카노코노코노코코시탄탄
사슴아이 어슬렁어슬렁 호시탐탐

(ぬん!ぬん!)
눈! 눈!

[Verse 1]
しかのことことこ あらわる のこのこ
시카노코 토코토코 시카노코 토코토코
사슴아이 뚜벅뚜벅 나타났네 어슬렁어슬렁

つのつの ぴょこびょこ 見た目はおにゃのこ?
츠노츠노 표코표코 미타메와 오냐노코?
뿔 뿔 뾰족뾰족 모습은 여자애?

近頃ウワサの なかなかキワモノ
치카고로 우와사노 나카나카 키와모노
요즘 핫한 꽤나꽤나 이상한 놈

お手並みいかほど (へなちょこ?)
오테나미 이카호도 (헤나초코)
실력은 어느 정도? (허졉)

[Verse 2]
スゴクムカシカラ ジャパンニセイソク
스고쿠 무카시카라 쟈폰니 세이소쿠
아주 먼 옛날부터 일본에 서식

シカせんべいなら無限にください!
시카센베이나라 무겐니 쿠다사이!
사슴 전병은 무한대로 주세요!

トナカイは伸間 カモシカはウシ科
토나카이와? 나카마! 카모시카와? 우시카!
순록은? 친구 산양은? 소과!

でもでもまとめて 偶蹄目
데모데모 마토메테 구테모쿠
그래도 전부 함께 우제목

[Pre-Chorus]
ぬんのステップで踊ろう
눈노스텟푸데 오도로-
‘눈’한 스텝으로 춤추자

夜が明けるまで
요가 아케루마데
날이 밝을때까지

(わん、つ一、すり一)
(One, two, three)
(하나!, 둘!, 셋!)

[Chorus]
なんどだって反芻して ぬぬぬん
난도닷데 한수우시테 누누눙
몇 번이고 되새김질해 누누눙

予測不可能 シカ色デイズ
요소쿠 후카노 시카이로데이즈
예측 불가 사슴 색깔 데이즈

アバンギャルドでオーライ カオス増し増し
아방갸루도데 올라잇 카오스 마시마시
아방가르드하게 올라잇 혼돈 도가니

いつの間にクセになって ぬぬぬん
이츠노마니 쿠세니 낫테 누누눙
어느새 버릇이 되어버려서 누누눙

ハチャでメチャな シカ色デイズ
하챠데메챠나 시카이로 데이즈
엉망진창 사슴색 데이즈

破天荒ばっち come on!
하텐코 밧치커몬!
파격적으로 컴온

何でもアリ ルールなんてナシ
난데모 아리 루루난테 나시
뭐든지 괜찮아 규칙 같은건 없어

[Post-Chorus]
君の笑顔で元気満タン
키미노 에가오데 겐키 만탄
너의 미소로 에너지 만땅

もしかして運命の ま、ま、my deer!?
모시카시테 운메이노 마, 마, my deer!?
어쩌면 운명은 나, 나, 나의 사슴!?

こころのどこかで虎視眈々
코코로노 도코카데 코시탄탄
마음 어딘가에서 호시탐탐

君とならいつまでも
키미토나라 이츠마데모
너와 함께라면 언제까지나

[Refrain]
しかのこのこのここしたんたん
시카노코노코노코코시탄탄
사슴아이 어슬렁어슬렁 호시탐탐

しかのこのこのここしたんたん
시카노코노코노코코시탄탄
사슴아이 어슬렁어슬렁 호시탐탐

[Verse 3]
しかのこしか勝たん!おだてりやイチコロ?
시카노코 시카카탄! 오다테랴 이치코로?
사슴 아이가 최고! 치켜세우면 바로 넘어가?

いやいや意外と ツワモノかもよ
이야이야 이가이토 츠와모노 카모요
아니 아니 의외로 강자일지도

やることなすこと ドタパタ騷ぎで
야루코토 나스코토 도타파타 사와기데
하는 일마다 우당탕탕 난리나서

都合が悪けリやテレポート!?
츠고우가 와루케랴 테레포-토!?
불리해지면 텔레포트!?

[Verse 4]
ようこそシカ部へ あつまれシカ友
요우코소 시카부에 아츠마레 시카토모
어서와 사슴부에 모여라 사슴 친구

シカになりたけリや 険しい道だゾ
시카니 나리타케랴 케와시이 미치다조
사슴이 되는건 험난한 길인걸

イマドキJKなら 時代はシカでしょ
이마도키 제이케-나라 지다이와 시카데쇼
요즘 여고생이면 사슴이 대세이지

シカせんべい片手に はい、ポーズ
시카 센베 카타테니 하이, 포즈
사슴 선배를 한 손에 들고, 자, 포즈

[Pre-Chorus]
ぬんの声が響くよ
눈노 코에가 히비쿠요
눈 소리가 울려퍼져

地球をこえて どこまでも
치큐우오 코에테 도코마데모
지구를 넘어서 어디까지도

[Bridge]
クレイジー それって褒めてる?
쿠레이지- 소렛테 호메테루?
크레이지- 그거 칭찬이야?

トリッキーでいいじやん プチョヘンザ
토릿키-데 이이쟌 푸쵸헨자
트리키해서 괜찮잖아, 푸쳐 핸섭

神の使いたるシカを崇めよ
카미노 츠카이타루 시카오 아가메요
신의 사자인 사슴을 숭배하라

しかのこ神の子万々歲!
시카노코 카미노코 반반자이!
사슴아이 신의 아이 만만세!

神の使いたるシカを崇めよ
카미노 츠카이타루 시카오 아가메요
신의 사자인 사슴을 숭배하라

しかのこ神の子万々歲!
시카노코 카미노코 반반자이!
사슴아이 신의 아이, 만만세!

青春ってやつかも なんて
세이슌테 야츠카모 난테
청춘이란 것일지도.. 랄까

キラリキラリ 輝いてるね
키라리 키라리 카가야이테루네
반짝반짝 빛나고 있네

眩しすぎるなら グラサンはいドゾー
마부시스기루나라 구라산 하이 도조-
너무 눈이 부시다면 선글라스 여기 있어

[Chorus]
なんどだって反芻して ぬぬぬん
난도닷테 한수우시테 누누눙
몇 번이고 되새김질하며 누누눙

予測不可能 シカ色デイズ
요소쿠 후카노 시카이로데이즈
예측 불가 사슴색 데이즈

アバンギャルドでオーライ カオス増し増し
아방갸루도데 올라잇 카오스 마시마시
아방가르드하게 올라잇 혼돈 도가니

いつの間にクセになって ぬぬぬん
이츠노마니 쿠세니 낫테 누누눙
어느새 습관이 되어버려서 누누눙

ハチャでメチャな シカ色デイズ
하챠데메챠나 시카이로데이즈
엉망진창 사슴색 데이즈

破天荒 ばっち come on!
하텐코우 밧치커몬!
파격적으로 컴온

何でもアリ ルールなんてナシ
난데모 아리 루루난테 나시
뭐든지 괜찮아 규칙 같은건 없어

[Post-Chorus]
君の笑顔で元気満タン
키미노 에가오데 겐키 만탄
너의 미소로 에너지 만땅

もしかして運命の ま、ま、my deer!
모시카시테 운메이노 마, 마, my deer!?
어쩌면 운명은 나, 나, 나의 사슴!?

こころのどこかで虎視眈々
코코로노 도코카데 코시탄탄
마음 어딘가에서 호시탐탐

人類シカ化計画
진루의 시카카 케이카쿠
인류 사슴화 계획

そんなことはさせない
손나 코토와 사세나이
그렇게 하게두지 않겠어

(でも!)
(데모!)
(그래도!)

君とならいつまでも
키미토나라 이츠마데모
너와 함께라면 언제까지나

마치며

시카노코노코노코코시탄탄 뜻과 유래 그리고 시카노코노코노코코시탄탄 밈이 어떤식으로 활용되고 있는지 함께 알아보았습니다. 또  시카노코노코노코코시탄탄 가사와 득음까지 알아보았는데요. 어디선가 들어보았던 이 시카노코 밈에 대해서 궁금하셨던 분들에게 제 글이 도움이 되었으면 좋겠습니다.

같이 보면 좋은 글

팩트는 밈 뜻과 유래를 빠르게 알아보자

야레야레 못말리는 아가씨 뜻과 유래 & 가사

뜌땨콘 유래 한방에 정리

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

이 페이지의 내용을 복사할 수 없습니다.

위로 스크롤